Tentativ betydning
Ordet tentativ beskriver noget, der er forsøgs-, prøve- eller foreløbigt; en handling, en forklaring eller et resultat, som endnu ikke er definitivt bekræftet, men afsøger muligheder eller danner grundlag for videre arbejde.
Betydning og nuancer
Tentativ fungerer som et adjektiv og kan oversættes til “foreløbig”, “eksperimentel” eller “prøvende”. Det signalerer usikkerhed eller åbenhed for revision:
- Tentativ konklusion: En konklusion, der kan ændres, når der foreligger flere data.
- Tentativ plan: En plan, som endnu ikke er endeligt godkendt.
- Tentativ diagnose: En midlertidig diagnose, indtil yderligere testresultater foreligger.
Kernen er, at det foreløbige resultat kan vise sig at være korrekt – men det kan også blive korrigeret.
Etymologi
”Tentativ” kommer af fransk tentatif, der går tilbage til latin tentare eller temptare – “at prøve”, “at forsøge”, “at berøre”.
Sprog | Form | Betydning |
---|---|---|
Latin | tentare / temptare | prøve, afprøve, undersøge |
Fransk | tentatif | forsøgs-, prøve-, uafklaret |
Dansk | tentativ | foreløbig, usikker, eksperimentel |
Eksempler på brug
Nedenfor ses autentiske og konstruerede sætninger, der demonstrerer ordets anvendelse i forskellige kontekster:
- “Forskerne præsenterede en tentativ model, som skal testes i større skala.”
- “Dommeren afgav en tentativ kendelse, indtil højesteret træffer endelig beslutning.”
- “Vi har lagt en tentativ tidsplan for projektet; ret til ændringer forbeholdes.”
- “Lægen stillede en tentativ diagnose på basis af de foreløbige blodprøver.”
- “Romanen udkom i 1921 med titlen ‘En tentativ kærlighedsfortælling’.”
- “Budgettet er endnu tentativt – vi mangler sponsorernes tilsagn.”
- “Der er lagt en tentativ dato for brylluppet, men alt afhænger af restriktionerne.”
Synonymer og antonymer
Synonymer | Nuance | Antonymer |
---|---|---|
foreløbig | neutral | endelig |
provisorisk | midlertidig | definitiv |
eksperimentel | forsøgspræget | etableret |
prøvende | søgende | fastlagt |
midlertidig | kortvarig | permanent |
Historisk udvikling i dansk
Ordet begyndte at vinde indpas i dansk fagsprog fra slutningen af 1800-tallet, især i medicinske og naturvidenskabelige afhandlinger. Fra midten af 1900-tallet ses det hyppigt i humanistisk forskning og officiel forvaltningssprog. I dag bruges det både i akademiske tekster, rapporter, journalistik og almindelig samtale – dog mest i skrevne, formelle sammenhænge.
Brug i forskellige fagområder
- Medicin: Tentativ diagnose indtil laboratorieresultater foreligger.
- Jura: Tentativ aftale/kendelse kan ændres efter høring.
- Forskning: Tentativ hypotese som første bud på forklaring.
- Projektledelse: Tentativ tidslinje giver overblik, men er fleksibel.
- Uddannelse: Tentative eksamensdatoer offentliggøres før endelig plan.
Fejl og faldgruber
Da ordet er relativt formelt, kan det virke pompøst i mundtlig hverdagstale. Nogle fejlagtigt opfatter “tentativ” som synonym med “tentativt lavt niveau”, altså underlegent; det er ikke korrekt. Betydningen handler om foreløbig status, ikke kvalitet.
Sprogbrugstips
- Placer ofte et substantiv efter ordet: “tentativ analyse” eller “tentativ plan”, så læseren forstår, hvad der er foreløbigt.
- I videnskabelige tekster kan “tentativ” være nok; i populærsprog tilføj gerne forklaring i parentes: “tentativ (foreløbig) konklusion”.
- Ved oversættelser til engelsk svarer “tentative” oftest; på tysk “vorläufig” eller “probe-”.
Relaterede begreber
Ordet står i familie med:
- Hypotese: Forslag til forklaring, der skal testes.
- Provisorium: Midlertidig ordning, ofte i lovgivning.
- Pilotprojekt: Afprøvende projekt før fuld implementering.
Konklusion
Tentativ er et præcist ord til at markere, at noget er foreløbigt og kan ændres. Det stammer fra latin via fransk og bruges bredt på dansk, især i faglige sammenhænge. Ved at kende nuancer, synonymer og kontekster kan man skrive mere præcist og undgå misforståelser.