Umådelig betydning

Umådelig betyder i sin kerne “så stor, at det næsten ikke kan måles” - enten helt konkret om omfang og mængde eller billedligt som en stærk intensivering: “i meget høj grad”, “ekstremt”, “immens”

Ordet bruges både som adjektiv (“en umådelig mængde”) og som adverbial forstærker (“hun er umådeligt glad”).


Betydning og brug

Ordklasse: Adjektiv og adverbium (forstærker).

  • Adjektivisk brug: “meget stor; enorm; kolossal; nærmest umålbar.” Eksempel: “en umådelig indsats”, “umådelige afstande”.
  • Adverbial brug: “i meget høj grad; særdeles; enormt.” Eksempel: “Det var umådeligt svært.”

Semantisk spænder “umådelig” fra konkret kvantitet og størrelse til stilistisk forstærkning i evalueringer, følelser og vurderinger.


Grammatik og bøjning

  • Attributiv bøjning (adjektiv): fælleskøn: umådelig (en umådelig byrde); intetkøn: umådeligt (et umådeligt arbejde); pluralis/ bestemt form: umådelige (de umådelige omkostninger).
  • Predikativ: “Opgaven er umådelig.”
  • Adverbium: umådeligt (“umådeligt smukt”).
  • Grader: Komparativ/superlativ bruges sjældent, men kan dannes perifrastisk: mere/mest umådelig.

Udtale og stavning

  • IPA (vejledende): [uˈmɔːðəli].
  • Tryk: hovedtryk på -må-.
  • Stavelsesdeling: u·må·de·lig. Det bløde d udtales som [ð].

Etymologi

Dannet af negationspræfikset u- + mål (måle, målbarhed) + suffikset -lig: “ikke-målbar; over al mål.” Udviklingen har ført til en almindelig intensiverende betydning i moderne dansk. Formen og betydningsudviklingen kan være påvirket af beslægtede germanske dannelser (jfr. tysk “unermesslich”, “maßlos”).

Bemærk: “umådelig” er ikke den direkte modsætning til adjektivet “mådelig” (som oftest betyder “middelgod/tilfredsstillende”). De to ord er beslægtede via ideen om “mål”, men har divergeret betydningsmæssigt.


Eksempler på brug

  • Konkret mængde: “Der var umådelige mængder sne i bjergene.”
  • Størrelse/omfang: “Ørkenen strækker sig over umådelige afstande.”
  • Indsats/arbejde: “Holdet lagde en umådelig indsats for dagen.”
  • Følelser: “Hun følte umådelig taknemmelighed over hjælpen.”
  • Vanskelighed: “Det var umådeligt svært at få systemet til at køre.”
  • Glæde/fornøjelse: “Publikum var umådeligt begejstrede.”
  • Priser/omkostninger: “Projektet medførte umådelige omkostninger.”
  • Respekt/autoritet: “Hun nød umådelig respekt blandt kollegerne.”
  • Intensivering af adjektiv: “en umådelig stor fordel”, “en umådelig smuk udsigt”.
  • Stilistisk højtideligt: “Med umådelig sorg meddeles det …”
  • Nedtonet hyperbole (talesprog): “Jeg er umådeligt træt i dag.”

Typiske kollokationer og mønstre

  • umådelig/umådeligt + adjektiv: “umådeligt vanskelig”, “umådeligt vigtig”.
  • umådelig + substantiv: “umådelig mængde”, “umådelig respekt”, “umådelig glæde”.
  • Faste vendinger: “i umådelig grad”, “umådelige mængder af X”.

Synonymer

  • Som adjektiv: enorm, kolossal, kæmpestor, uhyre, vældig, gigantisk, mægtig, enormt stor, overordentlig stor, ekstrem.
  • Som adverbium/forstærker: særdeles, meget, virkelig, overordentlig, enormt, uhyre, voldsomt, ganske (regionalt/stilistisk), aldeles.

Antonymer (modsætninger)

  • lille, beskeden, ringe, moderat, begrænset, afmålt, mådelig (kun i bred, ikke helt symmetrisk betydning).

Stil og register

  • Neutral til let formel i skriftsprog. Som adverbial forstærker kan den virke højtidelig eller gammeldags i visse sammenhænge sammenlignet med fx “virkelig”, “mega”, “vildt”.
  • Velegnet i faglig og journalistisk prosa, når man vil markere stort omfang uden slang.

Nuancer og semantik

  • Hyperbolsk tendens: kan udtrykke retorisk overdrivelse uden at hævde bogstavelig umålbarhed.
  • Konkrete vs. abstrakte domæner: fra fysiske størrelser (afstande, mængder) til psykiske tilstande (sorg, glæde) og evalueringer (vanskelighed, betydning).
  • Ikke altid kompatibel med absolutte adjektiver: konstruktioner som “umådeligt unik” bør undgås.

Relaterede ord og afledninger

  • umådeligt (adverbium/intetkønsform)
  • umådelige (pluralis/bestemt form)
  • umådelighed (substantiv: tilstanden af at være umådelig)
  • Beslægtet semantik: grænseløs, uendelig (dog stærkere/absolutte nuancer)

Historisk udvikling

I ældre dansk anvendes “umådelig” ofte i boglig stil om noget, der overskrider almindeligt mål. Over tid har ordet fået en mere generel rolle som intensiverende led - parallelt med andre højstilistiske forstærkere som “overordentlig” og “særdeles”. Moderne brug spænder derfor fra neutral faglig beskrivelse til retorisk forstærkning i almene tekster.


Oversættelser

Sprog Adjektiv Adverbialt (forstærker) Bemærkning
Engelsk immense, enormous, tremendous, vast immensely, enormously, tremendously, vastly Valg afhænger af kontekst og nuance.
Tysk ungeheuer, enorm, immens ungeheuer, enorm, immens “unermesslich” bruges om bogstaveligt umåleligt.
Svensk oerhörd, enorm, omåttlig (om appetit/begær) oerhört, enormt “omåttlig” har også betydningen ‘umådeholden’.
Norsk (bm.) umåtelig, enorm umåtelig(t), enormt Stavning: umåtelig.

Brugsråd og faldgruber

  • Undgå redundante dobbelte forstærkere: “umådeligt ekstremt” kan virke klodset.
  • Vær opmærksom på register: i talesprog kan “umådeligt” lyde mere højtideligt end fx “mega”/“vildt”.
  • Skeln fra “mådelig” (middelgod), selv om ordene ligner hinanden.

Korte minimumsdefinitioner

  • umådelig (adj.): meget stor; over al (sædvanlig) målestok.
  • umådeligt (adv.): i meget høj grad; særdeles; enormt.