Undfangelse betydning
Undfangelse betegner primært den biologiske begivenhed, hvor en ægcelle befrugtes af en sædcelle, og et nyt livs anlæg opstår
I mere formel eller højtidelig stil kan ordet også bruges overført om noget, der bliver til - fx “et værks undfangelse”.
Betydning
- Biologisk/medicinsk: Det tidspunkt, hvor befrugtning finder sted, dvs. foreningen af ægcelle og sædcelle, som danner en zygote. I daglig sprogbrug sidestilles undfangelse ofte med befrugtning.
- Religiøs: Brugt om centrale dogmer og begivenheder, fx “Den ubesmittede undfangelse” (Marias undfangelse uden arvesynd) eller “Jesu undfangelse ved Helligånden”.
- Overført/højstil (sjældnere): Om tilblivelse eller opkomst af noget immaterielt, fx “tanken” eller “ideen” bag et projekt.
Bemærk: I faglige medicinske sammenhænge foretrækkes ofte befrugtning for at undgå tvetydighed. Nogle (især engelsksprogede) kilder bruger “conception” enten om befrugtning eller om implantation; på dansk bruges “undfangelse” normalt om befrugtningen.
Grammatik og bøjning
- Kønsart: fælleskøn - “en undfangelse”
- Bestemt form: undfangelsen
- Flertal: undfangelser; bestemt flertal: undfangelserne
- Afledt verbum: at undfange (præt.: undfangede; perf.part.: undfanget)
- Udtale: [ˈɔnˌfɑŋəlsə] (vejledende)
- Stavelser: und-fan-gel-se
Etymologi
Ordet er dannet af verbum undfange + substantivendelsen -else. Verbet er kendt fra ældre dansk og har paralleller i de øvrige nordiske sprog (fx norsk unnfangelse) samt semantisk slægtskab med tysk Empfängnis. Den præcise etymologiske udvikling er usikker, men ordet har historisk betegnet “at modtage/tilblive” i forbindelse med barnets begyndelse.
Brug og stilniveau
- Neutral/faglig i biologisk og juridisk kontekst: “tidspunktet for undfangelsen”.
- Højtidelig/religiøs i teologiske sammenhænge: “Den ubesmittede undfangelse”.
- Formel/retorisk i overført betydning: “værkets undfangelse”. I moderne sprog anbefales ofte alternativer som tilblivelse eller udtænkning for idéer.
Eksempler på brug
- Ved undfangelsen forenes en sædcelle og en ægcelle.
- Lægen vurderede, at undfangelsen må have fundet sted midt i marts.
- DNA-profiler kan bruges til at fastslå faderskab ud fra tidspunktet for undfangelse.
- Kristendommen fejrer bebudelsen som Jesu undfangelse ved Helligånden.
- Den katolske højtid “Den ubesmittede undfangelse” refererer til Marias undfangelse uden arvesynd.
- Parret opnåede naturlig undfangelse efter længere tids fertilitetsbehandling.
- Assisteret undfangelse kan omfatte IVF (reagensglasbefrugtning).
- I juridiske sager kan undfangelsestidspunktet have betydning for faderskabssagen.
- Forfatteren beskrev romanens undfangelse som et øjebliks inspiration. (højstil/overført)
- Museet præsenterer værkets undfangelse og tilblivelsesproces. (overført)
- Efter undfangelsen begynder embryonaludviklingen.
- Religiøse motiver afbilder ofte Marias undfangelse og fødsel i kirkekunsten.
- Undfangelse uden for ægteskab var tidligere forbundet med social stigma. (historisk)
- Undfangelsen kan ikke præcist dateres uden biologiske indikatorer, men estimeres ud fra cyklusdata.
- Projektets undfangelse kan spores til et internt idéseminar. (overført)
Synonymer og beslægtede udtryk
| Nuance | Synonymer | Bemærkning |
|---|---|---|
| Biologisk | befrugtning, konception (faglig/latinsk) | Befrugtning er mest almindeligt i medicinsk sprog. |
| Religiøs | Empfängnis (tysk lån i teol. tekster, sjældent på dansk), faste vendinger som “Den ubesmittede undfangelse” | Fast term i teologien. |
| Overført | tilblivelse, opkomst, udtænkning, tilsynekomst | Bruges når der er tale om idéer/projekter. |
Antonymer og kontrastord
- Forebyggelse: prævention, antikonception
- Manglende tilblivelse: infertilitet, barnløshed, anovulation (fagligt)
- Efter undfangelsen ophører svangerskabet: abort (er ikke et egentligt antonym, men en kontrastiv begivenhed)
Relaterede termer
- Ægløsning (ovulation): frigivelse af en ægcelle fra æggestokken.
- Befrugtning: selve fusionen af kønsceller (praktisk talt synonym i dansk hverdagssprog).
- Zygote: den første celle efter undfangelsen.
- Implantation (nidation): zygotens/embryonets indlejring i livmoderslimhinden.
- Graviditet (svangerskab): perioden fra implantation til fødsel.
- Fertilitet og fertilitetsbehandling: evnen til at opnå undfangelse og metoder til at hjælpe den.
- Undfange: verbum, ‘at undfange et barn’; overført ‘at udtænke’ (højstil).
Historisk og kulturel kontekst
- I kristen tradition fejres Bebudelsen (25. marts) som Jesu undfangelse ved Helligånden.
- Den ubesmittede undfangelse (8. december) refererer teologisk til Marias undfangelse uden arvesynd - ikke Jesu undfangelse, som ofte fejllæses.
- I ældre dansk ret og moralhistorie fokuserede man på ægteskabelig status ved undfangelse og fødsel.
- Kunsten (billeder, ikoner, altertavler) har gennem århundreder afbildet temaer omkring undfangelse og fødsel.
Brugsnoter og typiske forvekslinger
- Undfangelse vs. befrugtning: I dansk er de oftest sammenfaldende. I visse medicinske definitioner (især oversatte tekster) kan “conception” dog sigte mod implantation; her bør man være præcis.
- Religiøs terminologi: “Ubesmittede undfangelse” vedrører Maria, ikke Jesu jomfrufødsel.
- Stil: Overført brug om idéer virker højtidelig/retorisk i moderne dansk.
Afledninger, sammensætninger og faste udtryk
- Undfanget (pp.): “Barnet blev undfanget i juni.”
- Undfangelsestidspunkt/-dag: estimat af, hvornår undfangelsen skete.
- Naturlig undfangelse vs. assisteret undfangelse (via fertilitetsbehandling).
- Ubesmittede undfangelse: fast religiøs vending.
Oversættelser
| Sprog | Ord | Anmærkning |
|---|---|---|
| Engelsk | conception | Kan i nogle kilder også bruges om implantation; kontekst afgør. |
| Tysk | Empfängnis | Religiøst og biologisk. |
| Norsk (bokmål) | unnfangelse | Nær identisk brug. |
| Svensk | befruktning; konception | Befruktning mest almindelig i biologi. |
| Islandsk | getnaður | Biologisk og religiøst. |
| Latin | conceptio | Kilde til mange fagtermer. |
Relaterede opslag
- befrugtning
- graviditet
- implantation
- fertilitet
- jomfrufødsel
- bebudelsen