Utyske betydning

Utyske betyder i moderne dansk et uhyre eller et ubehageligt, frækt eller drilagtigt væsen eller menneske – ofte brugt halvt i spøg som en mild skideballe, fx “dit lille utyske!”. Ordet kan både betegne noget monstrøst og noget småttede, uartigt eller pågående.

Betydning

  • 1) Uhyre/monster: et fantasivæsen eller noget stort, skræmmende og uformeligt.
  • 2) Skældsord (mildt/halvt humoristisk): om en person – ofte et barn eller et kæledyr – der laver ulykker, driller eller opfører sig frækt: “dit lille utyske”.
  • 3) Overført/ironisk: om en ting eller maskine, der er besværlig, trodsig eller “ondskabsfuld”, fx “et utyske af en printer”.

Nuancen spænder fra det eventyrligt-uhyrlige til det kærligt-irettesættende. I dag bruges ordet især i let gammeldags, humoristisk eller mundtlig stil.

Grammatik og udtale

  • Ordklasse: substantiv (navneord), intetkøn (et-ord).
  • Udtale: [u-ˈtys-kə] med tryk på “ty-”.
  • Stavelse: u-ty-ske.

FormBøjningEksempel
Ub. entalet utyskeHan opførte sig som et utyske.
Best. entalutysketUtysket forskrækkede alle.
Ub. flertalutyskerDe små utysker drillede hunden.
Best. flertalutyskerneUtyskerne kom frem i mørket.

Etymologi

Ordet er gammelt i dansk og har nordisk baggrund. Forleddet u- er det almindelige negations- og pejorativforled (“ikke-”, “dårligt-”, “ondt-”). Efterleddet -tyske hænger sandsynligvis historisk sammen med et ældre ord for “ting/udstyr” (jf. svensk otyg “skarnstreg, ugerning; utyg” og dansk utøj “plagsom småkryb”), og ikke med nationalitetsbetegnelsen tysk. Formen med -sk- kan være påvirket af folkets øre (folkeetymologi), fordi den ligner ordet tysk, men der er ingen nødvendig betydningsmæssig forbindelse til nationalitet.

Historisk udvikling og brug

  • Middelalder/ældre tid: Bruges om uhyrer og skræmmevæsner i sagn og fortællinger.
  • Nyere tid: Udvidet til kærligt-irettesættende skældsord, især om børn og husdyr, men også om genstridige ting.
  • Nuværende sprogbrug: Let arkaisk, men stadig forståeligt; typisk anvendt med et glimt i øjet.

Eksempler på brug

  • “Dit lille utyske, nu har du været i kagedåsen igen!”
  • “Forfatteren beskrev havet som et frådende utyske.”
  • “Katten er et rigtigt utyske i dag – den vælter alting.”
  • “Maskinen er et utyske at betjene.”
  • “I skovens dybe stille ro gemmer sig nattens utysker.”
  • “Han kunne være et utyske, når han drillede sine søskende.”
  • “De små utysker fjernede alle skruerne fra cyklen.”
  • “Et utyske af en storm flåede taget af laden.”

Synonymer

  • Som ‘uhyre/monster’: uhyre, bæst, monster, kræ, skræmmevæsen.
  • Som ‘frækt/uartigt individ’ (mildt skældsord): slyngel, lømmel, bandit (spøgende), skarnsunge, drillepind, krapyl.
  • Om ting/omstændigheder: bæst (af en maskine), rædsel (af en opgave), mareridt (overført).

Antonymer

  • engel, englebarn, rar sjæl, et sødt væsen

Kollokationer og faste vendinger

  • dit lille utyske (kærligt/mildt skældsord)
  • et utyske af en [ting/person] (fremhæver noget besværligt, voldsomt eller skræmmende)
  • opføre sig som et utyske (opføre sig dårligt/drilagtigt)

Stil og brugerråd

  • Ordet er ofte farvet af humor, varme eller ironi; tonen afgør, om det opfattes drilsk eller nedsættende.
  • I formelle sammenhænge foretrækkes neutral omtale (“barnet var uroligt”) frem for “utyske”.
  • Kan i billedsprog forstærke beskrivelser af naturkræfter, dyr eller maskiner.

Relaterede ord og afledninger

  • utøj: generende smådyr; beslægtet betydningsfelt.
  • uhyre: nært synonoym i den “monstrøse” betydning.
  • utyskagtig: adjektivisk afledning, “som et utyske” (sjældent/nydannelse).
  • otyg (svensk), utyskje (norsk): nordiske paralleller.