Verificere betydning

Verificere betyder at efterprøve, kontrollere eller bekræfte, at noget er korrekt, sandt eller i overensstemmelse med givne krav

Når man verificerer, sammenholder man påstande, data eller resultater med dokumentation, målinger eller andre pålidelige kilder for at sikre deres gyldighed.


Betydning og grundlæggende definition

At verificere er en målrettet handling, hvor man tjekker og bekræfter rigtigheden af noget. Handlingen kan være alt fra at kontrollere en brugers identitet til at efterprøve videnskabelige resultater.

  • Generel betydning: at bekræfte eller gøre sandsynlig ved kontrol.
  • Teknisk/faglig betydning: at dokumentere, at et produkt, en proces eller et datasæt opfylder specificerede krav.
  • Videnskabelig betydning: at efterprøve om resultater kan reproduceres under tilsvarende betingelser.
  • Juridisk/administrativ betydning: at attestere rigtigheden af oplysninger eller dokumenter.

Etymologi og ordhistorie

Ordet stammer fra latin verificare (“gøre sandt, bekræfte”), dannet af verus (“sand”) + -ficare (af facere, “at gøre”). Via fransk vérifier og/eller engelsk verify er det indlånt i dansk som et internationalt fagsprogslån, især udbredt i videnskab, jura, it og kvalitetsstyring gennem det 20. århundrede.


Grammatik og bøjning

Verificere er et regelmæssigt verbum i -ere-gruppen.

Verbform Form Eksempel
Infinitiv verificere At verificere data er nødvendigt.
Præsens verificerer Systemet verificerer din identitet.
Præteritum verificerede Revisoren verificerede bilagene.
Perfektum participium verificeret Resultaterne er verificeret.
Passiv (præsens) verificeres Oplysningerne verificeres løbende.
Passiv (præteritum) verificeredes Data verificeredes ved modtagelse.
Imperativ verificer! Verificer kilden, før du deler den.
Substantiver verifikation, verificering Verifikation kræver dokumentation.
Afledt adjektiv verificerbar En verificerbar påstand kan efterprøves.

Udtale og stavning

  • Udtale (vejledende): [vɛʁifiˈseːɐ] (tryk på -ce-).
  • Stavning: verificere (uden accent). Afledninger: verificeret, verificerbar, verifikation/verificering.
  • Orddeling: ve-ri-fi-ce-re.

Brug i forskellige domæner

  • It og sikkerhed: Verificere login, e-mail, to-faktor-koder, digitale signaturer, checksums og hashes.
  • Videnskab: Verificere eksperimentelle resultater ved reproducerbarhed og kontrolforsøg.
  • Jura og administration: Verificere identitet (KYC), attester, fuldmagter og sagsoplysninger.
  • Økonomi og revision: Verificere bilag, saldo, transaktioner og afstemninger.
  • Kvalitetsstyring/ingeniørfag: Verificere, at et produkt opfylder kravspecifikationer (testcases, målinger).
  • Journalistik: Verificere kilder, billeder, citater og fakta før publicering.
  • Sociale medier: Verificere profiler (identitetsbekræftelse) og indholdsægtheden.

Eksempler på brug

  • Kan du verificere, at tallene stammer fra seneste rapport?
  • Systemet verificerer din e-mail, før kontoen aktiveres.
  • Forskergruppen verificerede resultaterne med et uafhængigt datasæt.
  • Banken skal verificere din identitet i henhold til KYC-regler.
  • Revisoren verificerede 95 % af de væsentlige bilag.
  • Laboratoriet verificerede målingernes nøjagtighed med en kalibreret standard.
  • Journalisten verificerede billedets oprindelse via metadata.
  • QA-teamet verificerede, at softwaren opfylder kravspecifikationen.
  • Vi skal lige verificere tidspunktet for mødet.
  • Blockchain-netværket verificerer transaktionen, før den skrives i kæden.
  • Underskriften verificeres med certifikatets offentlige nøgle.
  • Oplysningen er endnu ikke verificeret og bør behandles som uverificeret.

Synonymer og nært beslægtede ord

  • Synonymer (afhængigt af kontekst): bekræfte, efterprøve, dokumentere, kontrollere, attestere, stadfæste, validere (se forskel nedenfor).
  • Nært beslægtede: afstemme, krydstjekke, auditere, teste.

Bemærk: Validere bruges ofte som synomym i it og ingeniørfag, men teknisk skelnes der ofte mellem verifikation og validering.


Antonymer og kontraster

  • Antonymer: afkræfte, modbevise, tilbagevise, falsificere (modsat bekræfte), forfalske (om at gøre noget falsk, ikke at afsløre falskhed).
  • Kontraster: ignorere (undlade kontrol), antage (uden verifikation), spekulere (uden dokumentation).

“Verificere” vs. “validere”

Begreb Kort definition Typisk spørgsmål Eksempel
Verificere Dokumentere, at noget opfylder specificerede krav. Bygger vi det rigtige i forhold til specifikationen? Testcases viser, at alle krav er opfyldt.
Validere Bekræfte, at noget opfylder brugerbehov eller har værdi i praksis. Bygger vi den rigtige ting til brugeren? Brugertest viser, at løsningen dækker reelle behov.

Relaterede termer og afledninger

  • Verifikation: processen eller dokumentationen for verificering.
  • Verificerbarhed: graden af, hvor let noget kan efterprøves.
  • Uverificeret: ikke bekræftet; bør behandles med forbehold.
  • Verifikationsprotokol/-krav/-rapport: formelle dokumenter i QA og regulerede industrier.

Historisk udvikling og brugshyppighed

Brugen er vokset i takt med professionalisering af kvalitetsstyring, digitalisering og øget fokus på dataintegritet. I dag bruges ordet både i dagligsprog (“verificer lige din e-mail”) og i højt specialiserede sammenhænge (kryptografisk verifikation af signaturer).


Verifikationsmetoder og praksis

Metode Beskrivelse Domæne
Krydstjek Sammenlign med uafhængige kilder. Journalistik, forskning
Reproducerbarhed Gentag forsøg med samme resultat. Videnskab
Revision (audit) Systematisk kontrol mod standarder. Økonomi, kvalitet
Testcases Planlagte tests mod kravspecifikation. It, ingeniørfag
Digitale signaturer Kryptografisk bevis for ægthed/integritet. It-sikkerhed
Checksums/hashes Kontrol af data-integritet via hash-værdi. Dataoverførsel, lagring
Kalibrering Sikre målenøjagtighed mod standarder. Laboratorier, produktion
Identitetskontrol (KYC) Dokument- og kildekontrol af persondata. Bank, forsikring

Almindelige fejl og misforståelser

  • Forveksling med “validere”: Verifikation retter sig mod krav; validering mod behov/brug.
  • Forveksling med “identificere”: At identificere er at fastslå hvem/hvad; at verificere er at bekræfte rigtighed/ægtehed.
  • Uverificerede oplysninger behandles som fakta: Husk at markere status som uverificeret.
  • Overdreven tillid til én kilde: Verifikation styrkes af uafhængige kilder eller metoder.

Oversættelser

Sprog Ord Bemærkning
Engelsk verify Substantiv: verification
Tysk verifizieren Subst.: Verifizierung
Fransk vérifier Subst.: vérification
Svensk verifiera Subst.: verifiering
Norsk verifisere Subst.: verifisering
Spansk verificar Subst.: verificación
Italiensk verificare Subst.: verifica
Portugisisk verificar Subst.: verificação
Hollandsk verifiëren Subst.: verificatie
Polsk weryfikować Subst.: weryfikacja
Russisk проверять / верифицировать Проверять er bredere, верифицировать er teknisk.
Kinesisk 验证 / 核实 验证 ofte teknisk; 核实 ofte administrativt.
Japansk 検証する / 確認する 検証 teknisk/analytisk; 確認 mere generelt.
Arabisk التحقق من Subst.: التحقق
Tyrkisk doğrulamak Subst.: doğrulama

Brugsnoter og stil

  • Register: Ofte formelt/teknisk. I daglig tale bruges “tjekke” eller “bekræfte”.
  • Præcision: I faglige tekster bør man skelne mellem verifikation og validering.
  • Kontekst: Angiv altid hvad der verificeres, og efter hvilken standard/metode.

Korte huskeregler

  • Verificere = opfylder det kravene? (mod specifikation)
  • Validere = giver det værdi for brugeren? (mod behov/virkelighed)
  • Uafhængighed og dokumentation øger verifikationsstyrken.