William betydning
‘William’ er primært et drengenavn (egennavn), den internationalt udbredte form af det danske/tyske ‘Vilhelm/Wilhelm’
Navnet stammer fra germanske rødder for ‘vilje/ønske’ og ‘hjelm/beskyttelse’ og tolkes ofte som ‘den beslutsomme beskytter’. I almindelig dansk retskrivning skrives det med stort forbogstav: William.
Betydning og brug
William bruges først og fremmest som fornavn til drenge og mænd. Betydningen kan sammenfattes som “beslutsom vilje under beskyttelse” eller mere idiomatisk “den viljestærke beskytter”. I dansk sproglig praksis optræder navnet:
- Som enkelt fornavn: “William”.
- Som led i et dobbeltnavn: “William Alexander”, “Carl William”.
- Med titel eller tiltaleformer: “prins William”, “hr. William Jensen”.
- I genitiv som Williams: “Williams cykel”, “Williams bog”.
Ordet bruges derudover i afledte og beslægtede former (se afsnittet “Relaterede termer”), men som alm. substantiv med selvstændig betydning forekommer “william” ikke i dansk uden for navnekonteksten.
Udtale og stavning
- Dansk udtale: typisk [ˈviljaːm] eller [ˈviliam] (w udtales som v).
- Engelsk udtale: [ˈwɪljəm] eller [ˈwɪliəm] (w som engelsk w, schwa i anden stavelse).
- Stavning: “William” (to l’er). Hyppige stavefejl: “Willam”, “Wiliam”.
Etymologi
Navnet går tilbage til den germanske sammensætning wil- ‘vilje/ønske’ + -helm ‘hjelm, beskyttelse’. Via oldhøjtysk Willahelm og middelalderlige former (latiniseret Willelmus) kom navnet gennem normannisk/anglo-normannisk ind i engelsk som William efter 1066. Den skandinaviske form Vilhelm er indlånt og påvirket fra tysk. Moderne dansk anvender både den internationale form William og den nordiske/tyske form Vilhelm.
Varianter, kortformer og beslægtede navne
| Type | Form | Sprog/kommentar |
|---|---|---|
| Standard | William | Engelsk/international |
| Nordisk/tysk | Vilhelm / Wilhelm | Dansk, norsk, svensk / tysk |
| Fransk | Guillaume | Historisk beslægtet form |
| Andre sprog | Guglielmo, Guillermo, Willem | Italiensk, spansk, nederlandsk |
| Kortform | Liam | Irsk/engelsk afledning |
| Kort-/kælenavne | Will, Bill, Billy, Willy, Villy, Wille | Engelsk/Dansk/Skandinavisk |
| Kvindelige varianter | Wilhelmina, Vilhelmine, Willa | Feminine modstykker |
Grammatik og bøjning i dansk
- Egennavn: skrives med stort begyndelsesbogstav: “William”.
- Genitiv: “Williams” (fx “Williams jakke”). Bemærk, at “Williams” også kan være et selvstændigt efternavn og ikke altid er genitiv.
- Flertal: Egennavne bøjes normalt ikke i tal. Hvis man taler om flere personer med navnet, kan man i uformel stil skrive “flere William’er”, men det undgås ofte.
- Artikler: Egennavne står almindeligvis uden artikel på dansk: “Jeg mødte William i går.”
Eksempler på brug
- “Min søn hedder William.”
- “Har du læst William Shakespeares skuespil?”
- “Williams cykel blev stjålet i weekenden.”
- “Vi har ansat en ny kollega, der hedder William.”
- “Prins William deltog i ceremonien.”
- “Hun kalder ham kærligt for Wille.”
- “Vilhelm er den nordiske form af William.”
- “Efternavnet Williamson betyder ‘søn af William’.”
- “På fransk svarer Guillaume til William.”
- “I England udtales William typisk [ˈwɪljəm].”
Synonymer og nærmeste ækvivalenter
Personnavne har ikke egentlige “synonymer” som almindelige ord. Man taler i stedet om ækvivalente navneformer på andre sprog eller varianter:
- Vilhelm / Wilhelm (skandinavisk/tysk variant).
- Guillaume (fransk), Guillermo (spansk), Guglielmo (italiensk), Willem (nederlandsk).
- Liam, Will, Bill/Billy, Willy/Villy (kortformer/kælenavne).
Antonymer
Der findes ikke meningsfulde antonymer til egennavnet William. Som modstykker kan nævnes feminine former som Wilhelmina eller Vilhelmine, men disse er ikke antonymer i sproglig forstand.
Historisk udvikling og udbredelse
- Middelalderen: Navnet blev meget udbredt i England efter normannernes erobring, bl.a. via William the Conqueror (Vilhelm Erobreren).
- Europa: Fik fast forankring i de fleste vesteuropæiske kulturer med lokale stavemåder og udtaler.
- Danmark: Den nordiske form Vilhelm var traditionel; William er i nyere tid blevet meget populært og har gennem 2000’erne ofte ligget højt på lister over drengenavne.
Relaterede termer og afledninger
- Patronymer/efternavne: Williamson (‘søn af William’), Williams (engelsk slægtsnavn), Wilkinson m.fl.
- Frugt/brand: Williams-pære (også kendt internationalt som ‘Williams’/‘Bartlett’), samt Poire Williams (pærebrændevin). Bemærk, at dette normalt staves med -s: Williams.
- Kulturelle figurer: “William Tell” (engelsk for Wilhelm Tell), m.fl.
Kulturelle og litterære referencer
- William Shakespeare - engelsk dramatiker og digter.
- William Wordsworth - engelsk romantisk digter.
- William Blake - digter, maler og grafiker.
- William Faulkner - amerikansk forfatter, Nobelprisvinder.
- William Golding - britisk forfatter, Nobelprisvinder.
- William the Conqueror (Vilhelm Erobreren) - konge af England (1066-1087).
- Prins William - britisk prins, prinsen af Wales.
Ofte stillede spørgsmål og noter
- Versal eller minuskel? Som egennavn skrives det med stort: William. Formen william (med lille w) ses kun i lemmalister, citater eller stiliserede sammenhænge.
- Er “Williams” altid genitiv? Nej. På engelsk er Williams et udbredt efternavn; på dansk kan “Williams” både være genitiv af fornavnet William eller et efternavn.
Se også
- Vilhelm, Wilhelm, Guillaume, Guillermo, Guglielmo, Willem
- Liam, Will, Bill, Billy, Willy/Villy, Willa, Wilhelmina, Vilhelmine
- Williams-pære, Poire Williams, Williamson, Williams (efternavn)
Indholdsfortegnelse
- Betydning og brug
- Udtale og stavning
- Etymologi
- Varianter, kortformer og beslægtede navne
- Grammatik og bøjning i dansk
- Eksempler på brug
- Synonymer og nærmeste ækvivalenter
- Antonymer
- Historisk udvikling og udbredelse
- Relaterede termer og afledninger
- Kulturelle og litterære referencer
- Ofte stillede spørgsmål og noter
- Se også