William betydning

‘William’ er primært et drengenavn (egennavn), den internationalt udbredte form af det danske/tyske ‘Vilhelm/Wilhelm’

Navnet stammer fra germanske rødder for ‘vilje/ønske’ og ‘hjelm/beskyttelse’ og tolkes ofte som ‘den beslutsomme beskytter’. I almindelig dansk retskrivning skrives det med stort forbogstav: William.


Betydning og brug

William bruges først og fremmest som fornavn til drenge og mænd. Betydningen kan sammenfattes som “beslutsom vilje under beskyttelse” eller mere idiomatisk “den viljestærke beskytter”. I dansk sproglig praksis optræder navnet:

  • Som enkelt fornavn: “William”.
  • Som led i et dobbeltnavn: “William Alexander”, “Carl William”.
  • Med titel eller tiltaleformer: “prins William”, “hr. William Jensen”.
  • I genitiv som Williams: “Williams cykel”, “Williams bog”.

Ordet bruges derudover i afledte og beslægtede former (se afsnittet “Relaterede termer”), men som alm. substantiv med selvstændig betydning forekommer “william” ikke i dansk uden for navnekonteksten.


Udtale og stavning

  • Dansk udtale: typisk [ˈviljaːm] eller [ˈviliam] (w udtales som v).
  • Engelsk udtale: [ˈwɪljəm] eller [ˈwɪliəm] (w som engelsk w, schwa i anden stavelse).
  • Stavning: “William” (to l’er). Hyppige stavefejl: “Willam”, “Wiliam”.

Etymologi

Navnet går tilbage til den germanske sammensætning wil- ‘vilje/ønske’ + -helm ‘hjelm, beskyttelse’. Via oldhøjtysk Willahelm og middelalderlige former (latiniseret Willelmus) kom navnet gennem normannisk/anglo-normannisk ind i engelsk som William efter 1066. Den skandinaviske form Vilhelm er indlånt og påvirket fra tysk. Moderne dansk anvender både den internationale form William og den nordiske/tyske form Vilhelm.


Varianter, kortformer og beslægtede navne

Type Form Sprog/kommentar
Standard William Engelsk/international
Nordisk/tysk Vilhelm / Wilhelm Dansk, norsk, svensk / tysk
Fransk Guillaume Historisk beslægtet form
Andre sprog Guglielmo, Guillermo, Willem Italiensk, spansk, nederlandsk
Kortform Liam Irsk/engelsk afledning
Kort-/kælenavne Will, Bill, Billy, Willy, Villy, Wille Engelsk/Dansk/Skandinavisk
Kvindelige varianter Wilhelmina, Vilhelmine, Willa Feminine modstykker

Grammatik og bøjning i dansk

  • Egennavn: skrives med stort begyndelsesbogstav: “William”.
  • Genitiv: “Williams” (fx “Williams jakke”). Bemærk, at “Williams” også kan være et selvstændigt efternavn og ikke altid er genitiv.
  • Flertal: Egennavne bøjes normalt ikke i tal. Hvis man taler om flere personer med navnet, kan man i uformel stil skrive “flere William’er”, men det undgås ofte.
  • Artikler: Egennavne står almindeligvis uden artikel på dansk: “Jeg mødte William i går.”

Eksempler på brug

  • “Min søn hedder William.”
  • “Har du læst William Shakespeares skuespil?”
  • Williams cykel blev stjålet i weekenden.”
  • “Vi har ansat en ny kollega, der hedder William.”
  • “Prins William deltog i ceremonien.”
  • “Hun kalder ham kærligt for Wille.”
  • Vilhelm er den nordiske form af William.”
  • “Efternavnet Williamson betyder ‘søn af William’.”
  • “På fransk svarer Guillaume til William.”
  • “I England udtales William typisk [ˈwɪljəm].”

Synonymer og nærmeste ækvivalenter

Personnavne har ikke egentlige “synonymer” som almindelige ord. Man taler i stedet om ækvivalente navneformer på andre sprog eller varianter:

  • Vilhelm / Wilhelm (skandinavisk/tysk variant).
  • Guillaume (fransk), Guillermo (spansk), Guglielmo (italiensk), Willem (nederlandsk).
  • Liam, Will, Bill/Billy, Willy/Villy (kortformer/kælenavne).

Antonymer

Der findes ikke meningsfulde antonymer til egennavnet William. Som modstykker kan nævnes feminine former som Wilhelmina eller Vilhelmine, men disse er ikke antonymer i sproglig forstand.


Historisk udvikling og udbredelse

  • Middelalderen: Navnet blev meget udbredt i England efter normannernes erobring, bl.a. via William the Conqueror (Vilhelm Erobreren).
  • Europa: Fik fast forankring i de fleste vesteuropæiske kulturer med lokale stavemåder og udtaler.
  • Danmark: Den nordiske form Vilhelm var traditionel; William er i nyere tid blevet meget populært og har gennem 2000’erne ofte ligget højt på lister over drengenavne.

Relaterede termer og afledninger

  • Patronymer/efternavne: Williamson (‘søn af William’), Williams (engelsk slægtsnavn), Wilkinson m.fl.
  • Frugt/brand: Williams-pære (også kendt internationalt som ‘Williams’/‘Bartlett’), samt Poire Williams (pærebrændevin). Bemærk, at dette normalt staves med -s: Williams.
  • Kulturelle figurer: “William Tell” (engelsk for Wilhelm Tell), m.fl.

Kulturelle og litterære referencer

  • William Shakespeare - engelsk dramatiker og digter.
  • William Wordsworth - engelsk romantisk digter.
  • William Blake - digter, maler og grafiker.
  • William Faulkner - amerikansk forfatter, Nobelprisvinder.
  • William Golding - britisk forfatter, Nobelprisvinder.
  • William the Conqueror (Vilhelm Erobreren) - konge af England (1066-1087).
  • Prins William - britisk prins, prinsen af Wales.

Ofte stillede spørgsmål og noter

  • Versal eller minuskel? Som egennavn skrives det med stort: William. Formen william (med lille w) ses kun i lemmalister, citater eller stiliserede sammenhænge.
  • Er “Williams” altid genitiv? Nej. På engelsk er Williams et udbredt efternavn; på dansk kan “Williams” både være genitiv af fornavnet William eller et efternavn.

Se også

  • Vilhelm, Wilhelm, Guillaume, Guillermo, Guglielmo, Willem
  • Liam, Will, Bill, Billy, Willy/Villy, Willa, Wilhelmina, Vilhelmine
  • Williams-pære, Poire Williams, Williamson, Williams (efternavn)