Woke betydning
Woke er et engelsk låneord, der i sin oprindelige betydning betyder at være “vågen” eller opmærksom, særligt over for sociale uretfærdigheder som racisme, diskrimination og ulighed. I nutidig debat bruges ordet både neutralt/positivt om social bevidsthed og kritisk/pejorativt som betegnelse for opfattet overdreven politisk korrekthed.
Betydning og nutidig brug
Overordnet betydning: At være woke vil sige at være opmærksom på og sensibiliseret over for sociale strukturer, magtforhold og diskriminerende praksisser – ofte med fokus på racisme, køn, seksualitet, klasse og andre akser for ulighed.
- Neutral/positiv brug: Beskriver kritisk bevidsthed, solidaritet og aktivt engagement for social retfærdighed.
- Kritisk/pejorativ brug: Anvendes af kritikere om aktivisme eller politik, de opfatter som moraliserende, identitetspolitisk, dogmatisk eller symbolsk (“performativ”).
- Omfang: Bruges om personer, bevægelser, beslutninger, kommunikation, kulturprodukter og institutioner (“woke politik”, “wokekultur”).
Begrebet er i dag stærkt kontekstafhængigt: det kan fungere som neutral beskrivelse, selvbetegnelse, ros eller skældsord – afhængigt af afsender, modtager og situation.
Etymologi og sproglig udvikling
- Oprindelse: Engelsk “woke” er præteritumsformen af “to wake” (vågne). I afroamerikansk engelsk (AAVE) blev “woke” tidligt brugt adjektivisk om at være socialt bevidst.
- Tidlige forekomster: Udtryk som “stay woke” optræder i afroamerikansk kultur fra midten af 1900-tallet og blev dokumenteret i 1960’erne (bl.a. af forfatteren William Melvin Kelley). Motivet “at være vågen” går igen i borgerrettigheds- og antiracistisk aktivisme.
- Genkomst: Udvidet udbredelse i 2000’erne/2010’erne, bl.a. via populærkultur (Erykah Badus “I stay woke”) og sociale bevægelser som Black Lives Matter, særligt efter protesterne i Ferguson (2014).
- Mainstreaming og reaktion: I slut-2010’erne blev “woke” optaget i store ordbøger og bredt mediedækket. I 2020’erne blev ordet også et kampbegreb i kulturelle og politiske “culture wars”, ofte brugt polemisk.
Historisk udvikling og milepæle
År | Begivenhed / udvikling |
---|---|
1930’erne–1960’erne | Udtryk og metaforik om at være “vågen” for uret anvendes i afroamerikansk kultur og aktivisme; dokumenteret i presse og litteratur. |
2008 | Populærkulturel genintroduktion via musikken (bl.a. linjen “I stay woke”). |
2014–2016 | Udbredelse via sociale medier i forbindelse med Black Lives Matter; “stay woke” bliver hashtag og slogan. |
2017 | Indlemmes i flere store engelske ordbøger i den politiske/sociale betydning. |
2020’erne | Globalisering af begrebet; stærk politisk polarisering og hyppig polemisk anvendelse (“anti-woke”, “wokisme”). |
Grammatik og varianter (på dansk)
- Ordklasse: Adjektiv/låneord: “en woke debat”, “woke politik”. Ofte ubøjeligt på dansk.
- Sammensætninger: “wokisme” (ideologi/strømning), “wokekultur”, “woke-aktivisme”, “anti-woke”, “woke-washing”.
- Udtale: Omtrent [woʊk] på dansk (som på engelsk). Bemærk: må ikke forveksles med “wok” (stegepande) [vɔk].
- Stil: Slang/mediesprog; kan virke ladet eller polemisk. Overvej forklaring eller neutral omskrivning i formelle tekster.
Relaterede begreber
- Social retfærdighed, antiracisme, ligestilling, intersektionalitet.
- Politisk korrekthed, identitetspolitik, cancel culture, virtue signaling (ros/ kritik afhængigt af afsender).
- Anti-woke: Selv- eller modbetegnelse for kritik af “woke” holdninger og politik.
Eksempler på brug
- “Hun beskriver sig selv som woke i spørgsmål om ligestilling og racisme.”
- “Bevægelsen opfordrer alle til at stay woke over for hverdagsdiskrimination.”
- “Kritikere kalder reformen for endnu et woke tiltag uden reel effekt.”
- “Filmen har fået ros for sin woke tilgang til repræsentation.”
- “Partiet vil gøre op med det, de kalder wokisme på universiteterne.”
- “Virksomheden blev beskyldt for woke-washing i sin reklamekampagne.”
- “Er vi blevet for woke til at kunne føre en fri debat?”
- “Han er ikke særlig woke, når det gælder klassespørgsmål.”
- “Museets nye kuratering er mere woke end tidligere udstillinger.”
- “Artiklens tone er mindre woke end sidste år.”
- “Hashtagget #StayWoke trendede efter dommen.”
- “Jeg prøver at være woke omkring tilgængelighed i vores produkter.”
- “Debatten om sprogpolitik bliver ofte stemplet som woke – uanset indhold.”
- “Rektoren afviste, at universitetet var blevet ‘for woke’.”
- “Man kan være woke på ét område, men blind på et andet.”
Synonymer og antonymer
Synonymer (afhængigt af kontekst):
- positiv/neutral: socialt bevidst, opmærksom, bevidstgjort, kritisk bevidst, progressiv (i politisk forstand).
- pejorativt (som kritik): politisk korrekt, moraliserende, dogmatisk, identitetspolitisk (bemærk: værdiladede og kontekstafhængige).
Antonymer:
- neutral: uopmærksom, ubevidst, uinformeret, “asleep” (metaforisk: “sove i timen”).
- politisk modsætning: anti-woke, reaktionær (konkret afhængig af kontekst).
Konnotationer og debat
“Woke” fungerer i dag både som beskrivende og som polemisk term. Tilhængere bruger det som samlende nøgleord for bevidsthed om ulighed og inklusion. Kritikere bruger det om, hvad de opfatter som overdrevet fokus på identitet, normregulering eller symbolpolitik. På tværs af sprog og lande er ordet således blevet et markørord i kultur- og værdipolitiske diskussioner.
Ordbogsagtig definition og udtale
Definition: Woke [woʊk] adj. (låneord fra engelsk): 1) socialt bevidst og opmærksom på uretfærdighed og diskrimination; 2) (pejorativt) opfattet som overdrevent politisk korrekt eller ideologisk drevet af identitetspolitiske hensyn.
Brugstips
- Vær opmærksom på ordets ladede karakter; præcisér betydningen i konteksten (fx “opmærksom på racisme” frem for blot “woke”).
- I formelle tekster kan neutral omskrivning (fx “inkluderende sprogpolitik”, “antidiskriminerende tiltag”) øge klarhed.
- Undgå forveksling med “wok” (køkkenredskab).